피로곰's 모두의 프린터

반응형

 

 

 

유튜브에 채널을 만들고 이런저런 사용설명서 등을 올리면서 자막 노가다가 큰 일중 하나였는데요. Vrew라는 좋은 프로그램이 출시돼서 자막 작업에 대한 스트레스가 80%는 줄어든 것 같습니다.

 

하지만 Vrew가 인공지능에 기반하여 어느정도 맞춤법이나 단어들을 보정하여 주긴 하지만 간혹 맞춤법이 조금 아쉬운 경우가 있거나 몇 번을 다시 검수하여도 보이지 않은 자막 오류들이 있어서 이를 한 번 더 검수할 방법이 없을가를 생각하다가.. 구정 연휴도 있고 하여 뚝딱 하나 만들어 봅니다.

 

하루 반나절 정도 시간에 만든거라 아직 이래저래 다듬어지진 않았습니다만. 역시나 개인적 필요에 의해서 만들고 공개, 배포하는 거라.. 피드백은 언제나 환영합니다.

 

기본적으로 모두의 자막은 프리미어 2018 이상 버전에서 사용가능한 XML 형식의 파일에 포함된 자막들을 자동으로 해석해서 맞춤법 검사를 시행하는 역할을 합니다. Vrew 외에도 프리미어에서 사용하는 XML에 자막이 포함된 것이라면 사용이 가능할 것으로 보이지만 테스트해본 바는 없습니다.

 

 

 

Vrew 편집기의 메뉴중 파일 -> 다른 형식으로 내보내기 -> Premiere Pro xml로 내보내기로 생성된 xml 파일을 사용하시면 됩니다.

 

 

 

Vrew에서도 안내 메시지가 뜨게 되지만.. Vrew에서 내보낸 XML은 프리미어 프로 CC 2018 이상 버전에서 사용이 가능하십니다.

 

 

 

https://modu-print.tistory.com/169

 

모두의 자막 - v0.8 다운로드

인공지능 영상편집기 Vrew에서 내보내기 한 프리미어용 XML파일 상의 자막텍스트의 맞춤법 검사를 해주는 프로그램입니다. 사용법은 모두의자막 for Vrew 카테고리의 설명서를 참고 바랍니다. https://modu-print..

modu-print.tistory.com

 

 

다운로드는 위 링크를 따라가시면 받으실 수 있고요.

 

압축을 해제하시면 

 

 

 

 

 

이렇게 2개의 폴더와 하나의 실행파일이 존재하게 됩니다. work 폴더는 작업을 진행하면서 생성되는 임시파일들이 저장되는 폴더이니 절대로 지우시면 안 되고요. www는 모두의 프린터와 마찬가지로 모두의 자막 또한 웹브라우저를 통해 모든 기능을 사용하게 됨으로 웹 구성에 필요한 자바스크립트와 css 파일 등이 들어 있습니다. 

 

MOSUB.exe를 실행하시면 되는데요.. 

 

 

 

 

혹시나 이런 화면이 뜨신다면 

https://modu-print.tistory.com/102

 

다운후 실행시 'Windows의 PC 보호' 문제

Windows의 PC 보호 Windows Defender SmartScreen에서 인식할 수 없는 앱의 시작을 차단했습니다. 이 앱을 실행하면 PC가 위험에 노출될 수 있습니다. 라고 아래와 같은 안내창이 뜨게 되는 경우, 이를 무시하고..

modu-print.tistory.com

 

 

이 글을 참고하셔도 되고요.. 그냥 '추가 정보'를 클릭하시면 '실행'이라는 버튼이 생성되니 그걸 누르시면 실행이 되게 됩니다.

 

 

 

 

기존에 모두의 프린터를 사용 중이신 사용자 분들은 위와 같이 Everyone's Printer by PIROGOM이 게시자인 피로곰의 모두의 자막 이란 프로그램을 관리자 권한으로 실행하겠느냐고 묻는 창이 뜹니다. 예를 클릭하셔야 실행됩니다.

 

또한 로컬호스트에서만 동작하는 웹서버가 내장(외부에선 접속 못합니다)되어 있음으로 경우에 따라서는 ..

 

 

첫 실행시 이런 보안 경고 창이 뜨실 수 있습니다. "액세스 허용(A)" 를 눌러주셔야 실행 가능합니다.

 

 

 

모두의 자막은 구글 크롬에서 모든 기능을 개발, 테스트 하였습니다. 크롬 웹브라우저를 사용하시기를 권장드립니다. IE따위는 개나 줘버리세요 =3=3=333

실행후 잠시 기다리시면 기본 웹브라우저로 아래와 같은 작업페이지가 뜨게 됩니다.

 

 

 

 

사용 방법은 심플(?) 합니다..

 

 

 

 

파일 선택을 클릭하시면..

 

 

 

 

파일 열기 창이 뜨게 됩니다. 이때 Vrew에서 프리미어용으로 내보내기 한 xml 파일을 선택하여 열어주시면..

 

 

 

xml 파일 내에 존재하는 자막의 개수를 판별하고 관련 작업을 진행합니다.. 자막의 양에 따라서 처리 완료까지 시간 차이는 발생할 수 있습니다.

 

처리가 완료되면 

 

 

이렇게 작업할 대상들이 주르륵 화면에 표시되게 됩니다.

 

원문은 Vrew에서 내보내기 한 XML 파일 상의 자막 내용으로 맞춤법 처리에 의해 변환되기 전의 내용이고 교정 문은 교정된 내용입니다. 수정부분은 편집이 가능한 에디트박스이고 초기 로딩 상태는 수정 = 교정문과 같습니다. 맞춤법 검사 자체가 100% 만능이 아니기 때문에 교정문이 맘에 안 들 수 있는 관계로 직접 수정 칸에서 수정을 하실 수 있습니다.

 

위 그림에 붉은 동그라미 부분은 원문의 체크를 클릭하시면 수정 칸이 원문으로 대입되고, 교정문의 체크를 클릭하시면 수정칸이 교정문의 내용으로 대입됩니다. 

 

만약 교정문보다 원문이 맘에 드시는 경우 원문의 체크를 클릭하시면 됩니다.

 

최종적으로 저장되는 내용은 각 자막 객체의 수정 칸의 내용으로 XML 파일에 적용되게 됩니다.

 

하나의 자막 객체가 만약 교정할 항목이 전혀 없는 경우는

 

이렇게 원문, 교정문, 수정 칸의 내용이 모두 같고 폰트의 색상도 기본적인 검은색으로 표시됩니다.

 

만약 교정된 부분이 존재하거나 교정이 필요할 수도 있는 경우에는 

 

위 그림과 같이.. 교정문에 다른 색상으로 표시가 됩니다. 이런 자막들을 중점적으로 살펴보시면 도움이 될 것으로 보입니다.

 

 

각 글자의 색상이 의미하는 바는 상단의 내용을 확인하시기 바랍니다.

 

 

 

모든 교정이 끝나시면..

 

 

XML저장하기 버튼을 누르시면 교정된 내용들을 취합해서 xml에 적용하는 등의 작업을 진행하게 되고. 저장할 준비가 완료되면

 

 

 

이런 다른이름으로 저장 창이 뜨게됩니다. 혹시나 이 창을 그냥 닫는다 해도 

 

 

 

정상적으로 작업이 완료되면 위와 같이 다운로드 내용이 표시되게 됩니다. [다운로드 클릭!] 링크를 클릭하시면 교정된 내용이 적용된 xml 파일을 다운받으 실 수 있습니다.

 

이후 해당 xml로 프리미어에서 편집 작업을 진행하시면 되겠습니다.

 

 

자막의 내용이 많은경우에는 한번에 모든 자막의 작업을 완료하지 못하는 경우가 있을 수 있습니다. 그런 이유로 현재 작업중인 자막의 수정사항들만 따로 파일로 저장한 후 후에 다시 불러 올수 있습니다.

 

 

이 작업 저장하기 와 작업 불러오기 버튼이 그 역할을 해줍니다.

주의하실점은 이 두 버튼이 해주는 역할은 

 

형광펜을 그은 것과 같이 수정칸의 내용들만을 저장하고 불러오는 것이라 하고 있는 작업이 있는 경우에만 적용이 가능합니다.

 

작업 저장하기의 예 :

새 작업 -> 프리미어 xml 파일 선택 -> 맞춤법 자동처리 -> 수정작업 -> 작업 저장하기

 

작업 불러오기의 예:

새 작업 -> 프리미어 xml 파일 선택 -> 맞춤법 자동처리 -> 작업 불러오기

 

한마디로 수정중인 자막내용만을 저장하고 불러와서 적용하는 것임으로 현재 작업중인 교정작업의 내용을 저장하거나 저장된 파일의 수정사항으로 덮어 씌거나의 역할을 해주는 겁니다.

 

조금 방식이 어렵지요? ;;;; 애초에 프로젝트 저장이나 그런건 고려를 안하고 만들어 진놈인데 .. 자막양이 많은 작업을 하다보니 중간에 저장을 해야할 필요성이 생겨서 끼워 넣다보니 좀 이상한 형태가 되긴 했습니다.

 

혹시 작업 페이지를 닫아버리 셨거나.. 작업을 마치고 모두의 자막을 종료하고 싶으신 경우에는. 

 

 

 

 

화면 하단의 윈도 시계 옆의 ^ 를 클릭하시면 위와 같은 모두의프린터 트레이 아이콘이 보일겁니다.

 

이 아이콘에 마우스 우클릭을 하시면

 

 

 

이렇게 메뉴가 뜨게됩니다. '작업페이지 열기'를 클릭하시면 자막 작업 웹페이지가 뜨게되고 '종료'를 클릭하시면 모두의 자막이 종료됩니다.

 

모두의 자막에서 사용하는 맞춤법 검사는 네이버의 맞춤법 검사 기능을 통해서 동작하고 있습니다. 네이버의 맞춤법 검사가 당연히 완벽하진 않지만.. 짧은 시간 내에 만들어 쓰다 보니 다른 서비스를 통한 체크는 당장은 고려하고 있지는 않습니다. 

 

v0.8 부터는 프리미어XML외에도 파이널컷 프로 XML, SMI, SRT 자막에 대해서 사용이 가능하십니다.

 

파일 선택 하단에 작업하실 대상 파일을 선택 후 동일한 방법으로

작업하시면 됩니다.

 

단! SMI와 SRT의 경우 자막 내용중 <font>같은 태그들은 

모두 제거됨을 양해바랍니다.

 

또한 모두의 자막이 읽을 수 있는 문자 인코딩은

UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, EUC-KR 이며

BOM 이 없는 파일의 경우 무조건 EUC-KR로

인식되어 UTF-8로 변환시 문자가 깨질 수 있습니다.

 

자막 내용이 깨져 나오시는 경우

원본 파일의 문자 인코딩을 확인바랍니다.

 

 

 

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band